Re: Кажется, тема о том, что есть Агни Йога?
15/06/2006 12:08
|
Сергей Мальцев |
Ответ на Re: Кажется, тема о том, что есть Агни Йога?
|
|
>Т.е., утверждается, что язык АЙ "недельный", верно?
В каком смысле "недельный"? Мне кажется, это они по сознанию говорят. Т.е. если, как написано, “люди любят слушать новинки и получать игрушки, но утончать сознание мало кто согласен” - по-моему, такой подход мог использоваться с благой целью. Тем более, в буддизме подобное нередко применяется:
“Махаянские тексты очень много говорят об искусных средствах, в которых выражается великое сострадание бодхисаттвы. Иногда они приобретают вид своеобразной уловки, к которой бодхисаттвы прибегают, чтобы спасти живое существо из трясины сансары, приспосабливаясь к разным психологическим типам людей и их разному уровню понимания. Вот типичная притча из важного раннего махаянского текста (ок. II в. н.э.) – “Лотосовой сутры” (Саддхарма пундарика сутра; “Сутра лотоса Благой Дхармы”), известная как притча о горящем доме.
Жил некогда богатый человек, у которого было несколько маленьких детей, которых он очень любил. Однажды он поехал на ярмарку, пообещав детям привезти гостинцев. Вернувшись, человек увидел, что его дом объят пламенем, а дети как ни в чём не бывало продолжают играть в пылающем здании. Их отец закричал: “Бегите сюда, иначе вы сгорите и погибнете”, - но маленькие дети не понимали слов “сгореть” и “погибнуть” и продолжали беззаботно играть. Тогда их отец закричал: “Бегите сюда, я привёз вам игрушки!”. Тогда дети со всех ног кинулись к отцу и спаслись таким образом из огня, а их отец подарил им три драгоценные колесницы.
Аллегории этой притчи вполне понятны. Хозяин дома и отец детей – Будда. Дети – живые существа, беззаботно играющие в пылающем огнём страданий доме сансары. Будда любит живые существа, как любит отец своих детей и чтобы спасти их, прибегает к уловке (упая), обещая разные игрушки. В конце концов, он дарит им три драгоценные колесницы, то есть учит существа трём путям спасения – путям шраваков, пратьека-будд и бодхисаттв (китайская традиция видела здесь намёк ещё и на четвёртую Колесницу – Единый Путь Будд).“
>А как вы определяете "ясные указания"? Очень интересно.
Ну как - если текст символичен, допускает разные толкования - то это не ясное указание. Если разнотолкования невозможны - то это ясное указание.
>Вот, например, если я "укажу", что приведенные мною выше ваши слова - это бред, то будет это ясным указанием или нет?
По идее, да, поскольку оно недвусмысленно показывает отношение. |
|