Грани Эпохи

этико-философский журнал №79 / Осень 2019

Читателям Содержание Архив Выход

Наталия Жукова

 

«Солнце Запада»
Загадка Бэды Проповедника

Н. К. Рерих. Бэда Проповедник. 1945

 

Яков Полонский

 

БЭДА ПРОПОВЕДНИК

 

Был вечер; в одежде, измятой ветрами,

Пустынной тропою шёл Бэда слепой;

На мальчика он опирался рукой,

По камням ступая босыми ногами, −

И было всё глухо и дико кругом,

Одни только сосны росли вековые,

Одни только скалы торчали седые,

Косматым и влажным одетые мхом.

 

Но мальчик устал; ягод свежих отведать,

Иль просто слепца он хотел обмануть:

«Старик! − он сказал, − я пойду отдохнуть;

А ты, если хочешь, начни проповедать:

С вершин увидали тебя пастухи...

Какие-то старцы стоят на дороге...

Вон жёны с детьми! говори им о Боге,

О Сыне, распятом за наши грехи».

 

И старца лицо просияло мгновенно;

Как ключ, пробивающий каменный слой,

Из уст его бледных живою волной

Высокая речь потекла вдохновенно −

Без веры таких не бывает речей!..

Казалось − слепцу в Славе небо являлось;

Дрожащая к небу рука поднималась,

И слёзы текли из потухших очей.

 

Но вот уж сгорела заря золотая

И месяца бледный луч в горы проник,

В ущелье повеяла сырость ночная,

И вот, проповедуя, слышит старик −

Зовёт его мальчик, смеясь и толкая:

«Довольно!.. пойдём!.. Никого уже нет!»

Замолк грустно старец, главой поникая.

Но только замолк он − от края до края:

«Аминь!» − ему грянули камни в ответ [1].

(1841 г.)

 

Картину Николая Константиновича Рериха «Бэда Проповедник» помнят и любят многие. Более пятидесяти лет она выставлена в Новосибирской Картинной галерее (ныне − Новосибирский Художественный Музей).

Считается, что написана она на сюжет стихотворения русского поэта XIX века Якова Петровича Полонского (1819−1898) «Бэда Проповедник», которое было создано в 1841 году − то есть ещё до рождения Николая Константиновича. Конечно, Рерих знал это известное стихотворение с детства. Но картину написал в конце жизни, в Индии, в 1945 году.

На картине − зеркальное озеро среди синих пологих гор. Вечереет, заходит солнце… Пылает алое закатное небо, плавными изгибами плывут красные, розовые, лиловые ленты облаков по зеленоватому небосклону…

Слева в отдалении отдыхает мальчик. Перед нами стоит величественный седобородый старец, босой, в светлой рясе, озарённый золотыми бликами… Обратив незрячий взор к светилу, он проповедует невидимым слушателям… По легенде, его вдохновенная речь − о Солнце Истины − о Христе, Сыне Божьем, распятом за грехи людские, о Вечной Жизни, о Любви к Богу и ближнему…

Всё вокруг в тишине благоговейно слушает его. Даже солнце замерло, недвижно его пламенное отражение в зеркале озера − золотой луч светозарной мысли… Справа острая скала чутко внимает проповеднику, в молитве устремившись к Небу. Смиренно склоняются и внимательно слушают Бэду соседние скальные гиганты, ближние валуны и дальние горы… Всё вокруг живое − вся Вселенная… Всё слышит, понимает, чувствует и отзывается…

 

Мы не знаем, которое семя взойдёт,

И на почву какую зерно упадёт,

И когда эти всходы дадут урожай...

Но на эти труды целой жизни не жаль.

Примем подвиг забот − чтоб добро процвело,

Солнце нового дня над Землёю взошло [2].

 

* * *

Николай Константинович неоднократно вспоминал легенду о «Бэде Проповеднике». Такие упоминания встречаются в его статьях с 1931 по 1946 годы.

«Каждый из нас помнит прекрасную поэму «Бэда Проповедник», когда камни хором грянули ответ на его зовущее слово. Если камни могут согласиться и стройным хором утверждать что-то, то неужели люди будут ниже камней?» [3]

«Невежество − величайшее преступление» − так сказано в древнейших заветах. (…) «Глухим поём», − скорбно ужасается поэт Италии. Но поэт «Бэды Проповедника» отвечает космическою бодростью:

 

Замолк грустно старец, главой поникая.

Но только замолк он, от края до края

«Аминь» ему грянули камни в ответ» [4].

 

«…Пусть в жизни и там, и тут проявится хорошее и порадует Вас. А если взгрустнётся иногда о безлюдии − тогда вспомните конец прекрасной баллады «Бэда Проповедник» [5].

«…Так, каждый в любом быту может действовать благотворно. Может быть строителем нового поколения. Но одинокость может притуплять порывы. Может показаться, что говорится камням. А когда ещё, подобно сказанию о Бэде Проповеднике, и камни ответят: «Аминь!» [6]

 

Рерих вспоминал о Бэде Проповеднике и в 1945 году, когда писалась картина.

Но вот загадка! Несколько лет назад был опубликован авторский список картин Н. К. Рериха за 1945 год. Под номером, которым обозначена картина «Бэда Проповедник» (Новосибирск) – название «Пророк».

Нужно ли сразу переименовывать известное всем произведение или продолжать исследования? Будущее покажет. Возможно, было несколько авторских названий и Бэда Проповедник не случайно вспомнился Николаю Константиновичу в 1945 году, а его образ в это время возник на его картине.

Но кто такой Бэда Проповедник? Существовал ли он в действительности?

В примечаниях к стихотворению Я. П. Полонского читаем: «…Прототип стихотворения восходит к реальной личности англо-саксонского монаха-летописца... Бэды Достопочтенного» [7].

 

Бэда Достопочтенный

 

* * *

Преподобный Бэда Достопочтенный [8] (Беда Досточтимый) (673−735) − почитаемый английский святой и знаменитый учёный Средневековья.

Его называли «Отцом английской истории», «Новым Солнцем Запада»…

Преподобный Бэда был иеромонахом в английском монастыре святого Павла в Ярроу (Джарроу), где прожил всю жизнь и написал около 40 книг. Его главный труд − «Церковная история английского народа», но он писал и Жития святых, комментарии к Библии, труды по хронологии, естественной истории, стихосложению… Кажется, не было тем, которые его не интересовали; среди его сочинений − труд «О природе вещей», книги о правописании и святых местах…

Благодаря трудам и авторитету Преподобного Бэды в широкий обиход было введено летосчисление от Рождества Христова, которым мы пользуемся и поныне…

 

* * *

«О его жизни известно мало, − читаем в очерке В. В. Эрлихмана. − Он родился в 673 году в Нортумбрии − важнейшем в то время культурным центре Северной Англии, на землях монастыря святого Петра в Уирмуте, возможно, в деревушке Монктон, где до сих пор сохранился «колодец Бэды».

Вероятно, он был сыном свободного крестьянина, попавшего в зависимость от основанного в 674 году монастыря. О родных его ничего не известно, кроме того, что их стараниями способный мальчик в возрасте семи лет был отдан в монастырь Уирмута, в обучение настоятелю Преподобному Бенедикту, где получил превосходное для того времени научное образование.

Преподобный Бенедикт − бывший воин, энергичный и умелый… смог за короткое время создать процветающую обитель, где жило почти 500 монахов. Семь раз он ездил в Рим, что по тем временам было настоящим подвигом, и привозил оттуда книги для монастырской библиотеки, священные реликвии, произведения церковного искусства и наставников, учивших братьев из Уирмута ремёслам и церковному пению» [9].

 

* * *

После IV века Христианство, став государственной религией Рима, быстро распространяется повсеместно…

То же происходило по всей Англии, а ведь прошло менее ста лет с тех пор, как на её берег с опаской высадились несколько христианских священников из Рима во главе с Августином, чтобы нести Слово Божие «варварскому, свирепому и недоверчивому народу». Север Англии населяли воинственные племена англов и саксов, прибывшие из Германии. Они изгнали или обратили в рабство местное население, построили вокруг римских развалин свои неказистые хижины и стали вести привычную им жизнь среди неторопливого сельского труда, шумных пиров и военных схваток друг с другом и с непокорными племенами. Говорили они на англосаксонском или древнеанглийском языке [10].

«Однако крепнущей королевской власти англов требовалась более надёжная опора, чем ветхое язычество, и проповедь Христианства пришлась как нельзя более кстати. К тому же язычников-англосаксов окружали христианские народы: франки на юге, бритты и скотты (ирландцы) на севере и западе. (…) В этих условиях короли и представители знати видели в новой религии средство укрепления и освящения собственной власти. Не случайно Христианство утвердилось в Англии, как и в соседних кельтских землях, сравнительно быстро и безболезненно…» [11]

Обращение Англии в Христианство началось в 596 году, но церковная и монастырская жизнь расцвели именно в северном королевстве Нортумбрии, где новая вера утвердилась лишь в 634 году. Это объясняется покровительством королей Нортумбрии, которые в то время сами не умели писать, с трудом читали, но очень ценили просвещение и учёность, центрами которой стали монастыри.

Монастыри возникли в III веке в Египте и представляли сначала поселение отшельников (от греческого «монах» − отшельник).

В Европе монастыри становятся и крупными землевладельцами, и центрами многоотраслевых хозяйств, и укреплёнными крепостями, и очагами культурной жизни, несущими просвещение народу. Первый монашеский орден организовал Бенедикт Нурсийский в VI веке. В дальнейшем орден бенедиктинцев объединял до двух тысяч монастырей. И на берегах и холмах дикой прежде Северной Англии с невиданной быстротой возникали храмы и монастыри, где монахи изготавливали удивительные по красоте ювелирные изделия, выращивали новые сельскохозяйственные культуры, переписывали книги…

«При монастырях организовывались скриптории − специальные мастерские для переписывания книг. Рукописные книги изготавливались из пергамента − особым способом обработанной телячьей или овечьей кожи. Для одной Библии большого формата было нужно 300 овечьих шкур, на её выполнение уходило 2-3 года. Стоили такие книги невероятно дорого. При монастырях обычно организовывались библиотеки. Кроме Библии переписывались книги христианских богословов, Жития святых, уцелевшие античные произведения… Здесь складываются хроники − описания событий по годам. Школы в раннем средневековье открывались только при церквях и монастырях. Постепенно складывается школьная программа. Она не менялась затем веками. В неё входили «семь свободных искусств: три вводные дисциплины − грамматика, риторика (овладение красноречием), диалектика (овладение формальной логикой), четыре дисциплины высшего цикла − арифметика, геометрия, астрономия, музыка» [12].

В VII веке на берегах Северного моря выросли богатые и многолюдные монастыри Линдисфарн, Витби, Хартлпул, Ластингем, Питерборо, Эли и множество других.

 

Нортумбрия, Северная Англия

 

«В числе этих монастырей был и Уирмутский монастырь святого Петра, невдалеке от которого, на морском берегу, возник в 681 году новый монастырь святого Павла в Ярроу, возглавленный учёным монахом Кеолфритом. Вместе с ним в новую обитель переехал и восьмилетний Бэда. Вскоре на монастырь обрушилась эпидемия чумы, после которой… в Ярроу остались только двое монахов, способных творить ежедневную молитву. Это были сам настоятель и некий мальчик, по всей видимости, Бэда. К своему учителю Кеолфриту он сохранил глубокую привязанность и с тяжёлым сердцем проводил его в 716 году в Рим, откуда Кеолфрит уже не вернулся. С собой он увёз Библию, переписанную и иллюстрированную монахами Ярроу.

 

Руины монастыря святого Павла в Ярроу. Англия

 

Из этого монастыря вышли, по крайней мере, три таких Библии; не исключено, что в их украшении принимал участие и Бэда.

С юности он хорошо пел и до самой смерти ежедневно пел молитвы и псалмы. Однако больше всего он по собственному признанию любил «учиться, учить и писать». Благодаря своим способностям, на 19-м году жизни Бэда был посвящён в диаконы, а в 29 лет − в священники. С этого времени начинается его писательская деятельность. Он получил возможность целиком отдаться научным занятиям. Главным предметом этих занятий также была Библия: монахи учили латынь, разбирали и заучивали наизусть отрывки из Писания, изучали Жития и труды отцов церкви.

В монастыре была богатая библиотека, собранная его настоятелями святыми Бенедиктом и Кеолфритом в разных странах. О составе её можно судить по источникам сочинений Бэды; там были представлены исторические труды, книги по естественной истории, поэтические сборники − не только христианские, но и античные. Прилежно изучая эти сочинения, молодой священник уже через несколько лет начал сам учить других и продолжал свои литературные занятия.

Уже в то время у него проявился живой интерес к хронологии. Незадолго до того в западной церкви утвердилось новое летосчисление от Рождества Христова, сменившее прежнее «от сотворения мира»… Одно из первых его сочинений «Книга о временах», написанное около 703 года, было посвящено защите нового летосчисления» [13].

 

Преподобный Бэда

 

Преподобный Бэда был поэтом. Он писал стихи и на латыни, и на родном англосаксонском языке. Из его латинских поэтических сборников − «Книги гимнов» и «Книги эпиграмм» − до наших дней сохранилось лишь несколько гимнов. В его «Церковную историю англов» включены латинские стихи − «Гимн о Судном Дне» и «Гимн девству», посвящённый английской королеве Эдильтриде, принявшей монашество. Беда создал поэтическую «Книгу молитв» и «Житие святого Куберта» в стихах. Известна его «Предсмертная песнь» на родном языке. Бэда хорошо знал традиционную поэзию англосаксов. Можно только пожалеть, что он не оставил труда по англосаксонской поэзии, подобного его первой работе «Об искусстве стихосложения».

 

Но особенное внимание Бэды привлекали две темы: история его народа и история церкви. Интерес для Бэды представляло не «тёмное» языческое прошлое англов, а их включение в Христианский мир, в котором все народы движутся к единому Царству Божию. Поэтому он проявлял интерес не к славным деяниям королей, а к «мирным подвигам» святых, особенно английских.

Около 721 года он составил в стихах и прозе Житие знаменитого подвижника святого Кутберта. Около 726 года были написаны «Жития святых настоятелей монастыря в Уирмуте и Ярроу», в которой впервые рассматривалась история монастыря на протяжении пятидесяти лет.

Следующим шагом на пути осмысления прошлого стала «Церковная история народа англов». Заканчивая её в 731 году от Рождества Христова, монах Бэда мог рассчитывать на благодарную память потомков. В отличие от безымянных летописцев, прилежно дополнявших записи предшественников собственными, он с полным правом поставил своё имя под невиданным прежде трудом − первой историей Англии.

Она писалась несколько лет и стала итогом его многотрудной деятельности. Многие видные представители английской церкви сознавали необходимость написания истории Англии и оказывали Бэде всяческую помощь.

«Материал для неё он, по собственному признанию, черпал «из всех достойных доверия источников»: сочинения историков поздней античности и раннего Средневековья, писания отцов церкви и устные предания, сообщённые ему из разных концов Британии. Всю эту мозаику фактов и легенд Бэда сумел с редким для своего времени искусством соединить в единую картину истории родного острова. Такие разные темы, как чудеса святых, войны и союзы королей, природные явления и даже поведение животных, он освещал с одинаковым мастерством рассказчика и присущим ему здравым смыслом. Нарисованные им яркие картины прошлого Англии вошли в школьные хрестоматии. К тому же Бэда владел важнейшим для историка свойством − умением выделять главное в хаосе письменных и устных свидетельств и соединять полученные факты в единую причинно-следственную цепь.

 

Святой Достопочтенный Бэда.

Мозаика. Вестминстерское аббатство. XIII в.

 

Не случайно «Историю», как и её автора, ждала громкая слава. Сразу после написания началось её копирование в монастырях Англии, а затем и других стран. Сочинение Бэды имело огромную популярность в Средние века.

В 880 году король Англии Альфред Великий, патриот и просветитель, велел перевести произведение Бэды на англосаксонский язык в числе четырёх книг, «наиболее необходимых для всех людей» [14].

«История» не была забыта и после изобретения книгопечатания; она стала одной из первых книг, изданных в 1470-х годах известным страсбургским печатником Генрихом Эггештейном. Потом были десятки изданий, переводы на разные языки, подробнейшие научные исследования, и ныне «История» по-прежнему занимает почётное место не только в скрижалях науки, но и на полках книжных магазинов.

Думал ли скромный монах из северного английского монастыря, что его книгу будут читать тысячу с лишнем лет во всём мире?

Правда, сам он ценил это сочинение не слишком высоко − в списке его работ оно стоит в самом конце, уступая место комментариям к Священному Писанию. Их Бэда составлял всю жизнь «для собственного блага и для пользы братии» − мало кто из поступавших в монастырь знал латынь, и он считал своим долгом просвещать и поучать послушников. Для этой же цели он перевёл на родной англосаксонский язык Символ веры и основные молитвы...

Известно, что Бэда посещал Святой остров − Линдисфарн [15], города Рипон [16] и, возможно, Йорк [17], но вряд ли он хоть раз покидал пределы Нортумбрии.

«Вся его жизнь прошла в стенах монастыря, и он вполне осознавал недостаток своего житейского опыта. (…) Однако монастырь в то время представлял большие возможности для познания различных сторон жизни, и Бэда использовал их в полной мере. Из его сочинений вытекает знакомство со строительным и плотницким делом, кулинарией, ювелирным мастерством. Уже говорилось о его музыкальных способностях и о знании латинской и англосаксонской поэзии. Он всегда интересовался языками… и, возможно, знал кроме латыни, которой владел превосходно, ещё ирландский и основы греческого.

«Стиль − это человек», и по стилю «Истории» можно многое узнать о её авторе. Он был трудолюбив, рассудителен, не чужд юмора, в чём-то критичен, а в чем-то легковерен и подвержен предрассудкам своего времени. Он превосходно строил повествование, но в разговорах на любимые темы − особенно о хронологии − порой увлекался и делался слишком многословным. Он был довольно терпим и объективен…

Выходец из простонародья, Бэда неуютно чувствовал себя в королевских дворцах. Конечно, он пишет о войнах и интригах королей, но не проявляет достаточного знания дела и главное − интереса. Куда больше его занимают подвижнические деяния святого Кутберта, видения простого монаха Пектельма, поэтический дар пастуха Кэдмона» [18].

 

Дж.Пенроуз (1862−1932). Бэда Достопочтенный переводит

Евангелие от Иоанна. Конец XIX в.

 

Не следует, однако, думать, что священник из Ярроу был отшельником, целиком погружённым в научные занятия. Его живо интересовало современное положение Англии и английской церкви, которое он считал угрожающим. Одной из целей «Истории» было пробуждение духа народа, напоминание о прежних святых и подвижниках…

Английская церковь к началу VII века уже накопила значительное богатство. Следствиями этого стали отрыв церковной верхушки от паствы, торговля должностями, моральный упадок… Обо всём этом с гневом пишет Бэда в письме к епископу Йорка Эгберту. Но он не только обличает − он даёт советы и даже требует, угрожая всесильному прелату судом Божьим. И тот слушается − некоторые предложения Бэды были учтены в решениях ближайшего церковного собора. По этому факту, как и по тому, сколько людей помогали скромному священнику писать «Историю», можно судить о его влиянии на церковную жизнь того времени. Достаточно сказать, что весь VIII век английскую церковь возглавляли ученики Преподобного Бэды… [19]

 

Завершилась подвижническая жизнь святого 27 мая 735 года, в праздник Вознесения Господня. Он ушёл из жизни, заканчивая в свои последние часы перевод на англосаксонский язык Евангелия от Иоанна, диктуя его своим ученикам. Последнее сочинение Бэды − «Предсмертная песнь» на его родном языке.

Вскоре были обретены его нетленные мощи, и многие чудеса совершались, благодаря им… После смерти Преподобного Бэды его слава быстро перешагнула границы Англии… В 819 году частицы его чудотворных мощей были перенесены в Германию, в монастырь Фульд…

В IX веке монастырь святого Павла в Ярроу был разрушен во время набега скандинавских викингов-норманнов, останки святого Бэды перенесли в укреплённый монастырь Дарем, где они покоятся по сей день.

 

Святой Достопочтенный Бэда. Православная икона. XX в.

 

Титул «Достопочтенный», известный с IX века, по преданию, был открыт ангелом монаху, составлявшему эпитафию Бэде. В 835 году на Ахенском Соборе святой был провозглашён «достопочтенным и удивительным учителем современности». В 1899 году Бэда был канонизирован в качестве святого, и назван одним из «Учителей церкви».

Бэда Достопочтенный также почитается в православной традиции и считается православным христианским святым Запада. В 1978 году Бэда был канонизирован митрополитом Антонием, является местночтимым святым Сурожской епархии Русской православной церкви.

 

Ещё до ухода Бэды из земной жизни его окружал ореол святости. В Нортумбрии о нём сложено множество легенд…

«Одна из них − о том, как Бэда читал проповеди волнам − отразилась в стихотворении Якова Полонского. По преданию, ослепший Бэда попросил ученика отвести его к людям, чтобы он мог проповедовать им. Вместо этого ученик привёл его на берег моря, и слепец долго читал проповедь волнам. Когда он закончил, волны по Божьему повелению ответили «аминь» [20].

 

«Новое Солнце Запада, озарившее мир», − так называли святого.

 

Путь к Солнцу прост,

и ясен идеал −

Кто больше дал,

тот ближе к Солнцу стал [21].

 

Кафедральный собор в Дареме,

где покоятся мощи Преподобного Бэды. Англия

 

5 июля 2014 г.

Новосибирск, nzh@mail.ru

 

Примечания:

1. Полонский Я. П. Стихотворения. (Составление, вступительная статья и примечания В. Е. Ермиловой). М., 1981.

2. Спирина Н. Д. Капли: Сб. стихов. Новосибирск, 2010. С. 209.

3. Рерих Н. К. Музыка сфер. 1931 / Рерих Н.К. Твердыня Пламенная. Рига, 1991. С. 248.

4. Рерих Н. К. «Canimus surdis». («Поём глухим»). 1 июля 1932 / Рерих Н. К. Твердыня Пламенная. Рига, 1991. С. 139.

5. Рерих Н. К. Хорошее. 1945 / Рерих Н.К. Листы дневника. Т. 3. М., 1996. С. 281.

6. Рерих Н. К. Дозор. 20 октября 1946 / Рерих Н.К. Листы дневника. Т. 3. М., 1996. С. 465.

7. Полонский Я. П. Стихотворения. (Составление, вступительная статья и примечания В. Е. Ермиловой). М., 1981.

8. Здесь мы придерживаемся написания имени святого − Бэ́да Достопочтенный (лат. Beda Venerabilis, англ. Bede the Venerable, др.-англ. Bǣda или Bēda). Поскольку в таком написании это имя приводят Я. П. Полонский и Н. К. Рерих. Но в Церковной истории на русском языке и в историографической литературе его имя пишется − «Беда».

9. Эрлихман В. В. Отец английской истории. http://www.biblicalstudies.ru/Lib/Father58/BedaD0.html

10. Англосаксонский или древнеанглийский язык − ранняя форма английского языка, распространённая на территории нынешних Англии и южной Шотландии с середины V до середины XII веков. Древнеанглийский язык являлся западногерманским языком, так как племена англов и саксов прибывали в Англию из Германии. По сравнению с современным английским древнеанглийский был более богатым и напоминал современный исландский, а его орфография более непосредственно отражала произношение.

11. Эрлихман В. В. Отец английской истории: http://www.biblicalstudies.ru/Lib/Father58/BedaD0.html

12. Средневековье. http://nado.znate.ru

13. Эрлихман В. В. Отец английской истории: http://www.biblicalstudies.ru/Lib/Father58/BedaD0.html

14. Там же.

15. Линдисфарн (Lindisfarne), остров площадью в 5 кв. км в Англии, в Нортумберлендском графстве. Неофициально именуется Святым островом (Holy Island), так как послужил одной из колыбелей христианства на севере Англии. Расположен в Северном море, в 3 км от берега. При отливе соединён сухим путём с Британским островом. Остров получил известность, когда около 635 года сюда принёс Христианство ирландский миссионер святитель Айдан. Основанный им монастырь скоро сделался крупнейшим в Англии, из него вышло много святых-просветителей. Нового расцвета обитель достигла при святом Кутберте, в 685−687 годах − настоятеля монастыря.

16. Рипон (англ. Ripon) − небольшой город в Северном Йоркшире (Англия). В 672 году в Рипоне был построен монастырь, настоятелем, которого стал святой Вильфрид Йоркский, внёсший существенный вклад в обращение в христианство англо-саксонских княжеств северной Англии.

17. Йорк (англ. York, лат. Eboracum) − один из важнейших городов Англии, главный город в юго-восточной части графства Северный Йоркшир, Традиционная столица севера Англии, город возник в 71 году н.э. на основе римской крепости Эборак, названной, возможно, по названию одного из племён бриттов. К концу римского владычества, в 415 году, поселение было захвачено германским племенем англов, переименовано в Эофорвик и стало столицей королевства Нортумбрия, основанного ими.

В VII веке, в правление короля Эдвина, Йорк стал основный городом королевства Нортумбрия. В 627 г. из дерева была построена первая церковь города, в ней был крещён король Эдвин. В последующем столетии в школе Святого Петра при Йоркском соборе служил и преподавал знаменитый Алкуин − богослов и педагог, впоследствии ставший одним из основоположников так называемого «Каролингского возрождения» при дворе Карла Великого. В IX в Нортумбрию захватили викинги. Йорк был захвачен в 866 г. и переименован в Йорвик, после чего город стал столицей одноимённого королевства, располагавшегося на большей части Северной Англии. При новых правителях город стал крупным речным портом, важным пунктом в торговле купцов-викингов в северной Европе. Последний правитель независимого Йорвика, Эйрик Кровавая Секира был изгнан англо-саксонским королём Эдредом в ходе борьбы за объединение Англии.

18. Эрлихман В. В. Отец английской истории: http://www.biblicalstudies.ru/Lib/Father58/BedaD0.html

19. Там же.

20. Там же.

21. Спирина Н.Д. Капли: Сб. стихов. Новосибирск. 2010. С. 51.

 

 


№71 дата публикации: 01.09.2017

 

Оцените публикацию: feedback

 

Вернуться к началу страницы: settings_backup_restore

 

 

 

Редакция

Редакция этико-философского журнала «Грани эпохи» рада видеть Вас среди наших читателей и...

Приложения

Каталог картин Рерихов
Академия
Платон - Мыслитель

 

Материалы с пометкой рубрики и именем автора присылайте по адресу:
ethics@narod.ru или editors@yandex.ru

 

Subscribe.Ru

Этико-философский журнал
"Грани эпохи"

Подписаться письмом

 

Agni-Yoga Top Sites

copyright © грани эпохи 2000 - 2020