Грани Эпохи

этико-философский журнал №83 / Осень 2020

Читателям Содержание Архив Выход

Анненко А. Н.,

Россия, Абакан

 

Рюрик и Рерих: есть ли взаимосвязь?

Ключевые слова: история России, ономастика, генеалогия, Рюриковичи, Н. К. Рерих, происхождение фамилии.

В статье обсуждаются спорные проблемы происхождения фамилии Н. К. Рериха и его рода; приводятся версии, возводящие эту фамилию к роду легендарного Рюрика; рассмотрены «за» и «против» данной версии.

 

Annenko A. N.

(Russia, Abakan)

 

RŰRICK AND RŐRICH:
IF THERE EXISTS THE CONNECTION?

Key words: the history of Russia, onomastics, genealogy, Rűrick’s generation, N. K. Rőrich, origin of surname.

The paper discusses the controvertible problems of the origin of N. K. Rőrich’s family and his surname; the versions that reduce it to the generation of legendary Rűrick, as “pro” and “contra”, are concerned.

 

 

С ранних лет в творчестве великого русского художника, мыслителя-гуманиста Н. К. Рериха появляется варяжская тема. Особенное значение для этого имело лингвистическое сходство фамилии «Рерих» с именем легендарного основателя российской государственности – Рюрика. Самым серьёзным образом он изучал материалы, связанные с Рёриком (Рориком, Рорихом) Ютландским из династии Скьёльдунгов, жившим в IX веке и отождествляемым некоторыми историками с Рюриком Новгородским [1].

Известный деятель искусств в России в начале ХХ века князь Сергей Щербатов вспоминал впоследствии, как собрат по живописи «довольно прозрачно намекал, что его фамилия Рерих связана с именем "Рюрик"». «Как – оставалось не вполне понятным», – добавлял князь, подлинный потомок одной из ветвей Рюриковичей [2]. Позднее, за границей, газеты писали, что «сам художник гордится тем, что, возможно, его род имеет скандинавские корни, он не говорит об этом прямо, но, однако, шутит, что слова Рерих и Рюрик имеют что-то схожее между собой…» [3]. Художественное оформление версии вышло из-под пера писателя, знатока русской старины, Алексея Ремизова. В декабре 1915 года он опубликовал в «Биржевых ведомостях» новеллу (сказ) «Град камен Рериха», где связал «викинга «из-за моря Варяжского», который «как свой на Руси строил Русскую землю», со своим другом – академиком Н. К. Рерихом: «И вот через сколько веков опять показался на Руси, но уже не с моря Варяжского, а из Костромы города, и сел в Петербурге на Мойке, и уж не Рюрик, как величали его в Новегороде, а Рерих Николай Константинович…» [4].

Художественное изложение вступало в противоречие с тем фактом, что предки Н. К. Рериха не имели дворянства и он не предпринимал попыток установить древность своего рода правовым путём. Уже находясь за границей, художник в 1930 году попросил известного знатока дворянских родословных М. А. Таубе провести изыскания. Он писал М. А. Таубе: «С интересом следим за Вашими исследованиями рода. Конечно, Вы правы, что в основе лежит скандинавское слово и в переводе на немецкий язык Rorich значило бы Ruhmreich. H перед R очень типично для Ur скандинавского. Идя в глубину, я не сомневаюсь, что мы придём к тому же Roerick Ютландскому, как это указывает Мюллер и некоторые подробности этого перечисляет Беляев, который с такою любовью занимался Roric’ом, Маркграфом Фрисландским…» (9 января 1931 г.) [5]. Однако учёный не подтвердил направление, указанное Н. К. Рерихом. Опубликованные недавно «Заметки» М. А. Таубе, которые он представил Н. К Рериху в 1931 году, зафиксировали отсутствие родственной связи между Рёриком Ютландским, Рюриком Новгородским и Н. К. Рерихом. Не нашла своего подтверждения и версия о скандинавском происхождении рода Рерихов [6]. Особую убедительность выводам историка придавал тот факт, что он сам происходил из шведского рода, которому в России пришлось доказывать своё древнее и знатное происхождение: «Таубе были лютеранами, но многие из них, женясь на русских, согласно законам Российской Империи, крестили детей по православному обряду и таким образом постепенно обрусели. Мнением Государственного Совета 20 декабря 1865 года за Таубе было признано дворянское достоинство. А 28 декабря 1870 года было Высочайше утверждено мнение Государственного Совета о предоставлении 6 сыновьям Иоганна Георга Таубе права пользования в России их родовым баронским титулом» [7]. Барон М. А. Таубе стал признанным специалистом по российской и европейской генеалогии и его выводы не оспаривались.

Однако отрицательное заключение маститого учёного не повлияло на представления Н. К. Рериха. Развёрнутое изложение легенды о предках Рериха появилось в книге (Жан Дювернуа. Рерих. Фрагменты биографии), изданной ближайшей ученицей Рерихов Эстер Лихтман в 1932 году: «Вспоминая его скандинавское происхождение, неоднократно указывалось на характерные черты неустанного викинга в его многообразных творениях… Род Рериха ведёт начало от исландских и ютландских викингов… Если и появлялись какие-то смутные намёки о генеалогических связях Рериха, то им явно противоречит исторический факт происхождения имени Рериха от Рюрика… Неиссякаемая энергия, которая заложена в любой из фаз его творчества, всегда служила предметом величайшего изумления: "Десятеро не могли бы сделать того, что создаёт гений Рериха". Саги о Рерихе Ютландском приписывают ту же неиссякаемую энергию первому историческому прародителю этого имени» [8].

Характерно также использование художником «Герба семьи Рерихов». Рисунок под таким названием он сделал в юности в первой половине 1890-х годов [9]. Это была точная копия герба немецкого рода Рёреров (die Rörer; похожий герб также имел род Rohrer) из «Гербовника Зибмахера-Фюрста» (1703 года издания) [10].

 

 

Впоследствии изображение использовалось на книгах, почтовых отправлениях, экслибрисах, портретах и даже было выполнено в виде витража.

 

Рерих. Петроград: Свободное искусство, 1916 (титульный лист);

экслибрис семьи Рерихов. Музей Н. К. Рериха МЦР. Москва.

 

При этом не раз варьировалось, вплоть до того, что в начале 1930-х годов вместо трёх стилизованных стеблей тростника появилось изображение трезубца (родовой знак Рюрикова дома по М. А. Таубе), вступая в противоречие с коренными условиями неизменного существования родового герба.

 

С. Рерих. Портрет Н. К. Рериха. 1932.

Художественная галерея Николая Рериха. Индия. Наггар

 

Легенда о древнем и знатном роде Рерихов получила широкое распространение в трудах о художнике [11]. Однако современные документальные исследования предков Н. К. Рериха (по отцу – петербургскому нотариусу К. Ф. Рериху), вслед за заключением М. А. Таубе, показали её несостоятельность. Первые результаты были опубликованы в статье латвийского историка-краеведа Иварса Силарса «Рерихи в Курземе (Курляндии). Легенды и архивные документы» в сборнике «Латвийские архивы» в 2005 году. Обладая соответствующим знанием старой немецкой (готической) письменности, он проделал исключительно важную работу первопроходца: изучил значительный массив приходских метрических книг Латвии. В результате получил две диаметрально противоположные версии происхождения Николая Рериха: «Одна из версий опирается на легенды о варягах и полководцах, тиражированные на многих языках мира и прославляющие предков Рериха; вторая – на покрытые пылью веков архивные документы, которые повествуют о странствующих немецких ремесленниках Рерихах и их потомках». На их основе он сделал следующие выводы: «наиболее древний предок Николая Рериха, прослеживаемый в документах фондов Латвийского государственного исторического архива, по отцовской линии является прапрадед, родившийся около 1730 года – Вецсиексатский сапожник Johann Heinrich Rörich. Прадедом является родившийся в 1763 году сын Вецсиексатского сапожника – портной Johann Christian Rörich, а дедом сын Алшвангского портного Johann Christian Röerich, крещённый 17 июня 1806 года в Эдольской церкви – Friedrich Siеgmund Paul» [12].

Подробнее вопрос о родословой Рерихов рассмотрен в нашем исследовании «Рерих и его предки. История одной легенды» [13].

Значит ли это, что между именами Рюрика и Рериха нет никакой взаимосвязи? Не всё так просто. По мнению историка Е. В. Пчелова, скандинавская фамилия титана русской живописи – Николая Константиновича Рериха – имела ту же этимологию, что и имя Рюрик. Древнескандинавское имя Hrœrekr является производным от форм староскандинавского «HróþiR» («слава») и «-ríkR» («знатный», толкуемое также, как изменённое заимствование из латинского – rex: король, царь) [14]. Доктор филологических наук, профессор Б. Я. Шарифуллин пишет: «имя Рюрик – варяжского, т.е. древнескандинавского происхождения и возводится к имени Hroerikr (конечное R – это окончание муж. рода)». В ответ на мой вопрос «Правильно ли фамилию Roerich переводить, как "славой богатый"?» ответил: «Да. Сложение (h)ruod «слава» и rihhi «богатый». Т.е. не от греческого “кудос”, а от древнегерманского слова. Есть и другие имена с этим же первым компонентом: древнезападногерманский Hruodland («богатый землёй» – отсюда Роланд), Hruodger («копьё славы» – отсюда Роджер), древнескандинавский Hróðmundr («рука, защита славы») и прочие. В западногерманских языках d постоянно выпадает. Есть древнескандинавское имя Hroerikr, откуда и могла пойти фамилия… На первичное происхождение фамилии (от сложения смыслов "слава" и "богатый, могучий") накладываются вторичные, уже субъективно осмысленные и/или переосмысленные толкования. Формальное сходство в этом случае играет решающую роль – отсюда и вторичные перетолкования в значении "камыш” и пр. Такие переинтерпретации могли происходить уже в немецких родах Рерихов, когда первичный смысл затерялся…» [15].

Отметим указание учёного на параллель со словом das Röhricht – заросли тростника, камыш. По мнению И. Силарса «в основе фамилии Рерихов лежит старинное немецкое мужское имя Roderich, которое в ходе времени утратило букву «d». В то же время нельзя исключить и вероятность происхождения фамилии Рерихов от немецкого слова das Röhricht – заросли тростника». «Было бы неправильно повернуться спиной ко второму возможному варианту происхождения фамилии Röhrich – написал он автору, – то есть – от Röhricht = заросли тростника. Разве „Röhricht” тоже „славой богат”? Померания богата озёрами, и по сей день частные дома там нередко кроют тростником. Das Röhricht. Herkunft (происхождение) – mittelhochdeutsch (средневерхненемецкий язык) – rœrach, rōrach, althochdeutsch (древневерхненемецкий язык) rōrahi = Schilfdickicht (тростниковые заросли). Добавлю – das Rohr – тростник, синоним – das Schilf; rörig – трубчатый... Лично мне этот вариант кажется данному роду более правдоподобным, сказал бы даже – очевидным…» [16].

«Камышовый»  вариант рассматривает и М. А. Таубе в своей записке о происхождении фамилии Рерих: «<Нельзя игнорировать и совершенно> других – "конкурентных" – объяснений: 2. Прозвище (Spitzname) от слова Rohr, Röhrig, Röhrich, Röhricht = камыш, заросли камыша и пр.» [6].

Оставляя в стороне варианты объяснения фамилии, можно признать, что определённое сходство имен «Рюрик» и «Рерих» имеется. Если принять во внимание происхождение фамилии «Рерих» от имени Roderich, как об этом пишет И. Силарс, то заглянув в авторитетный источник – «Словарь английских личных имён» А. И. Рыбакина – увидим, что современное aнглийское имя Roderick объясняется из древневерхненемецкого Hrodrich (из hruod «слава» и richi «могущественный, богатый»). Филолог приводит формы этого имени в других языках: франц. Rodrigue, исп., итал. Rodrigo, нем. Roderich и – внимание! – русск. Рюрик [17].

Своеобразный взгляд на ситуацию предложил писатель, доктор философских наук Ю. В. Линник. В своем эссе-рецензии «Генеалогия мифа» он признает: «От Рериха – к Рюрику: эту нить мы не проверяли на разрыв. Она казалась абсолютно прочной. А ведь не выдержала испытания – лопнула под грузом неоспоримых фактов…» [18]. Во втором эссе под характерным названием «О пользе ложной этимологии» он замечает: «Рюрик – и Рерих: созвучье имён очевидно. Точнее сказать – ухослышно: похоже и на консонанс, и на аллитерацию. Акустическое сходство далеко не всегда указывает на этимологическую связь. В поисках таковой случаются разнообразные ошибки и казусы…». Учёный повторяет, что «привить Рерихов к родословному древу рюриковичей невозможно». Но, по его мнению: «Никогда в нашем сознании не разрушится звуковой тандем Рюрик-Рерих… Трезвая и умная критика не заденет тех глубин нашего бессознательного, где всецело владычат архетипы, мифы и сны. Ложные этимологии могут быть и художественно значимы, и эвристически полезны. В них сталкиваются резко различные смыслы. Отсюда искрения. И озарения!» [19].

Его вывод: «Рерих сам культивировал свой личный варяжский миф» [18].

Можно сказать, что Николай Рерих был предтечей наших современников, увлекающихся «ролевыми играми», или иначе – «исторической реконструкцией». Читая скандинавские саги, занимаясь археологическими раскопками, изучая летописные сведения о варягах и славянах, его художественная натура рисовала живописные подробности, связывая древность и современность. В его мастерской висели шкуры животных и хранились предметы прошлых эпох, по его эскизам ковали мечи, изготавливали предметы быта, шили одежду исторических и легендарных персонажей. Художник обладал уникальным талантом «оживотворять» историческое прошлое, использовать легенды и мифы в своём творчестве и реальной жизни. В сочетании с любовью к искусству, выдающейся трудовой самоотдачей это позволило ему встать в один ряд с великими творческими созидателями культурно-исторического наследия человечества.

 

 

Список литературы

 

1. Беляев Н. Т. Рорик Ютландский и Рюрик начальной летописи. // Сборник статей по археологии и византиноведению. Т. 3. Прага, 1929. С. 215–270; Кирпичников А. Н. Сказание о призвании варягов: Легенды и действительность. // Викинги и славяне. СПб., 1998. С. 40–50; Молчанов А. А. Древнескандинавский антропонимический элемент в династической традиции рода Рюриковичей: О роли отдельных компонентов в полиэтнической основе формирования Древнерусского государства. // Образование древнерусского государства: спорные проблемы. М., 1992. С. 44–47.

2. Щербатов Сергей. Художник в ушедшей России. М., XXI век – согласие, 2000. С. 56.

3. Dagens Nyheter (Швеция). 1918. 5 ноября. Цит. по: Н. К. Рерих. 1917-1919. Материалы к биографии. СПб.: Фирма Коста, 2008. С. 389.

4. Ремизов Алексей. Град камен Рериха. // Биржевые ведомости. 1915. 10 декабря. Цит. по: Николай Рерих в русской периодике. Т. 5. С. 89-90. Также: Рерих. Текст Ю. К. Балтрушайтиса, А. Н. Бенуа, А. И. Гидони, А. М. Ремизова, С. П. Яремича. Художественная редакция В. Н. Левитского. Десять сказок и притч Н. К. Рериха. Пг.: Свободное искусство, 1916. 232.

5. Переписка Н. К. Рериха и М. А. Таубе. Bakhmeteff Archive of Russian and East European History and Culture, The Rare Book and Manuscript Library of Columbia University, New York.Collection: Taube. Box 1. Автографы, машинопись. (Собр. В. А. Росова). Цит. по: «Дельфис», 2014, № 4. С. 11.

6. [Заметки барона М. А. Таубе об имени «Рерих»] (Собр. В. А. Росова).

7. Васильевич С. Титулованные роды Российской империи. СПб., 1910. С. 256–257. Цит. по: А. А. Бовкало, В. Н. Рыхляков. Из истории Русского генеалогического общества. СПб.: Издательство «ВИРД 2001», 2001. С. 88–93.

8. Дювернуа, Жан (Э. Лихтман). Рерих. Страницы биографии. Рига, 1932. Переизд.: М.: Сфера, 1999. С. 8, 31, 46, 47.

9. Николай Рерих. Герб семьи Рерихов. // Альбом-папка в синем картонном переплёте с наклеенными рисунками. 1893–95 гг. 29 листов, из них на 18 наклеены рисунки. Государственная Третьяковская галерея. Инв. АрхГр-2382. Копия из собрания Т. В. Ларкиной (Москва). – Воспроизведение см: Анненко А. Н. Рерих и его предки. История одной легенды. Абакан. Бригантина. 2014. Обложка.

10. См. «Гербовник Зибмахера-Фюрста» 1703 г.) в электр. варианте: Интернет-ресурс: http://www.wappenbuch.com/E085.htm  http://www.wappenbuch.com/E084.htm

11. Беликов П. Ф., Князева В. П. Рерих. М.: Молодая гвардия, 1972. С. 12; Николай Рерих. // Альманах. Научн. рук. Е. Петрова. [Русский музей представляет]. Вып. 406. СПб: Русский музей, Palace Editions, 2014. С. 217; сайт Санкт-Петербургского государственного Музея-института семьи Рерихов.

12. Silārs I. Rērihi Kurzemē: Leģendas un arhīvu dokumenti – Рерихи в Курземе (Курляндии). Легенды и архивные документы. // Latvijas Arhīvi. 2005. Nr. 2. 61–80. Интернет-ресурс: http://www.arhivi.lv/sitedata/ZURNALS/zurnalu_raksti/61-80-VESTURE-Silars.pdf (имеется резюме на русском языке); Силарс И. Предки Николая Рериха. Легенды и архивные свидетельства. // Рерихи: мифы и факты. Санкт-Петербург: Нестор-История, 2011. C. 8–29.

13. Анненко А. Н. Рерих и его предки. История одной легенды. Абакан. Бригантина. 2014. Интернет-ресурс: http://www.rgo-sib.ru/book/kniga/237.htm

14. Пчелов Е. В. Рюрик. // Жизнь замечательных людей. Вып. 1477 (1277). М.: Молодая гвардия, 2010. С. 383.

15. Письмо д.ф.н. Б. Я. Шарифуллина к А. Н. Анненко 23 мая 2014 года. Электр. архив автора (Абакан).

16. Письмо И. Силарса к А. Н. Анненко 14 июля 2014 года. Электр. архив автора (Абакан).

17. А. И. Рыбакин. Словарь английских личных имён. М., 1973. С. 302.

18. Линник Ю. В. Генеалогия мифа (Алексей Анненко. Рерих и его предки. Абакан. 2014) // Дельфис. 2014. № 4. С. 9. Интернет-ресурс: http://www.delphis.ru/journal/article/genealogiya-mifa

19. Линник Ю. В. О пользе ложной этимологии (Алексей Анненко. Рерих и его предки. Абакан. 2014) // Дельфис. 2014. № 4. С. 28.

 

 

Опубликовано:

Человек и язык в коммуникативном пространстве: cб. науч. ст. // VI Международные (XX Всероссийские) филологические чтения им. проф. Р. Т. Гриб (1928–1995) // отв. и научный ред. проф. Б. Я. Шарифуллин. – Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2015. – Вып.6(15). – С. 149-154.

 

Для данной публикации добавлены иллюстрации.

 

 


№62 дата публикации: 01.06.2015

 

Оцените публикацию: feedback

 

Вернуться к началу страницы: settings_backup_restore

 

 

 

Редакция

Редакция этико-философского журнала «Грани эпохи» рада видеть Вас среди наших читателей и...

Приложения

Каталог картин Рерихов
Академия
Платон - Мыслитель

 

Материалы с пометкой рубрики и именем автора присылайте по адресу:
ethics@narod.ru или editors@yandex.ru

 

Subscribe.Ru

Этико-философский журнал
"Грани эпохи"

Подписаться письмом

 

Agni-Yoga Top Sites

copyright © грани эпохи 2000 - 2020